1910 Passport Information

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
JML77
Rookie
Rookie
Posts: 33
Joined: 03 Aug 2011, 21:25

1910 Passport Information

Postby JML77 » 20 Oct 2011, 19:05

Please help translate/decipher the below information that I scanned from an old passport circa 1910. The first two images are brief hand-written comments from the margins of the first page. The third image seems to be a physical description of my ancestor on the left, and some comments unknown to me written/stamped on the right.

http://imageshack.us/f/825/photoital1.jpg/
http://imageshack.us/f/190/photoital2.jpg/
http://imageshack.us/f/248/photoital3.jpg/

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2153
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: 1910 Passport Information

Postby PippoM » 20 Oct 2011, 20:30

1st:
hard to read, seems like:
"rimpatriate quell xxxxxxxx è malata"
"sent back to his/ her country...is ill"
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2153
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: 1910 Passport Information

Postby PippoM » 20 Oct 2011, 20:36

2nd:
"Duca di Genova" (that should be a ship) and a date
the second might be a ship, too, but it's really unintelligible
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2153
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: 1910 Passport Information

Postby PippoM » 20 Oct 2011, 20:45

3rd:
you are right, it is a physical description of your ancestor:

height: 1.65
age: 44
forehead: regular
eyes: chestnut brown
nose. regular
mouth: regular
hair: graying
beard: shaved
mustache: chestnut brown
complexion: natural
body: regular

He did not sign as he was illiterate

This passport is issued to New York and valid six years.
It is issued free of tax according to law...
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

JML77
Rookie
Rookie
Posts: 33
Joined: 03 Aug 2011, 21:25

Re: 1910 Passport Information

Postby JML77 » 22 Oct 2011, 03:57

Pippo- Thank you for your assistance!

User avatar
pink67
Master
Master
Posts: 4459
Joined: 25 Oct 2005, 00:00
Location: italia - liguria

Re: 1910 Passport Information

Postby pink67 » 23 Oct 2011, 15:50

My best guess for the first image is:

"rimpatriata quale indigente e malata
li 14-5-910"

"sent back due to her poor conditions and sick
date, 14 may 1910"

Laura

acartia
Rookie
Rookie
Posts: 62
Joined: 22 Apr 2011, 16:02

Re: 1910 Passport Information

Postby acartia » 27 Oct 2011, 16:08

I cannot read Italian but found it interesting from the replies that state "sent back due to her poor condition and sick" It bought to mind when my father was booked and due to leave Genoa with his sister in 1927. he was given a final medical by immigration and found to have a hernia. He was told he was not going to Australia as he would be turned around and sent back to Italy, as one was meant to be ready for work the day they arrived in Australia.(times have changed!). Anyhow he had to delay his trip,but his sister continued onto Australia. He had the operation done in either Tuscany or Genoa. The op was a total success and he never had any problems with it again, which is not always the case even these days. He came downunder about 6 or 8 months later in 1928, free of his hernia and fit and ready for hard work. John


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests