Please translate age on death record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
ReeJohnson2407
Newbie
Newbie
Posts: 9
Joined: 16 Oct 2011, 18:56

Please translate age on death record

Postby ReeJohnson2407 » 01 Nov 2011, 16:10

Hello,

Is Francesca's age at the time of her death 64? And am I correct in that her husband Antonio Pisano was deceased at the time of her death?

Thank you so much for your time.
Attachments
Possible Nunee's mother's death record.jpg
Possible great-great-grandmother's death record

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5428
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Please translate age on death record

Postby liviomoreno » 01 Nov 2011, 17:01

Yes Francesca was 64. Her husband Antonio Pisano was still alive.
The sentence reads "moglie di Pisano Antonio fu Augustolo", "wife of Antonio Pisano, son of the late Augustolo".


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests