Help translating birth record, please...

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
eguillorn
Rookie
Rookie
Posts: 35
Joined: 20 Sep 2011, 08:58

Help translating birth record, please...

Postby eguillorn » 03 Nov 2011, 21:31

If anyone out there can help me translate this birth record and attached marriage info. for Incoronata Miticocchio, I'd really appreciate it! I'm looking for parents' names and any other interesting information.

https://picasaweb.google.com/lh/photo/PSGaVcBa25yrryhhXaiyPw?feat=directlink


Thanks everyone!

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2154
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Help translating birth record, please...

Postby PippoM » 04 Nov 2011, 17:26

Date of declaration: September 1st, 1875
Date of birth: August 31st, 1875 7:20 p.m.
father: Michele Miticocchio of the late Liberantonio (?), 28 years, peasant
Mother: Anna Maria Conte, 28 years, peasant
Incoronata Miticocchio married Tomaso di Girolamo of the late Francesco on January 29th, 1893 in Termoli
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 6827
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Help translating birth record, please...

Postby adelfio » 04 Nov 2011, 19:01

PippoM wrote:Date of declaration: September 1st, 1875
Date of birth: August 31st, 1875 7:20 p.m.
father: Michele Miticocchio of the late Liberantonio SEBASTIANO (, 28 years, peasant
Mother: Anna Maria Conte, 28 years, peasant
Incoronata Miticocchio married Tomaso di Girolamo of the late Francesco on January 29th, 1893 in Termoli
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2154
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Help translating birth record, please...

Postby PippoM » 04 Nov 2011, 20:12

I don't understand where is Sebastiano? :shock:
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

eguillorn
Rookie
Rookie
Posts: 35
Joined: 20 Sep 2011, 08:58

Re: Help translating birth record, please...

Postby eguillorn » 04 Nov 2011, 20:25

Thank you so much!!! That is wonderful! Michele's father's name is probably Liberantonio ( it seems to be a common name in the family). Thanks again!

User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 6827
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Help translating birth record, please...

Postby adelfio » 04 Nov 2011, 21:05

You are right Pippo the name is Liberantonio
:oops:
Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: dolecki123 and 1 guest