Help with this document

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Squigy
Master
Master
Posts: 724
Joined: 02 Jun 2009, 06:05
Location: Texas, USA (Born in Pennsylvania)

Help with this document

Postby Squigy » 07 Nov 2011, 00:56

I recently found the death record for my great X5 grandfather, Francesco Rossano. On it, his father is listed as Davide Boccagna. Does anyone know why that would be - why his father would have a different surname from him?

Also, I was wondering if anyone could figure out what his mother's name was; it looks like Felice Zueroia, but that can't be it. Here's the document:

http://www.flickr.com/photos/61196877@N ... otostream/
My Italian surnames:

Caserta: Maietta, Rossano, Tessitore, Negro, Peluso, Musone

Campobasso: D'Andrea, Barile

Catanzaro: Fiorelli/Fiorillo, Romito

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5432
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Help with this document

Postby liviomoreno » 07 Nov 2011, 07:57

Mother's name could be Felice Quercia (deceased)

User avatar
Squigy
Master
Master
Posts: 724
Joined: 02 Jun 2009, 06:05
Location: Texas, USA (Born in Pennsylvania)

Re: Help with this document

Postby Squigy » 07 Nov 2011, 09:15

liviomoreno wrote:Mother's name could be Felice Quercia (deceased)


Hmm, that would make sense; there's a road in Marcianise called "Via Federico Quercia". I wasn't sure if the name began with a Z, or a Q, or an L.

Do you have any idea why his father would be recorded as Boccagna, while he was a Rossano?
My Italian surnames:



Caserta: Maietta, Rossano, Tessitore, Negro, Peluso, Musone



Campobasso: D'Andrea, Barile



Catanzaro: Fiorelli/Fiorillo, Romito

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5432
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Help with this document

Postby liviomoreno » 07 Nov 2011, 09:22

I'm sorry but I have no clue about this discrepancy in the surname...

User avatar
Squigy
Master
Master
Posts: 724
Joined: 02 Jun 2009, 06:05
Location: Texas, USA (Born in Pennsylvania)

Re: Help with this document

Postby Squigy » 07 Nov 2011, 09:27

liviomoreno wrote:I'm sorry but I have no clue about this discrepancy in the surname...


I actually saw this many times throughout the last 2 years in the records. I know the first name is right because his eldest son (that I could find) was Davide. Strange...
My Italian surnames:



Caserta: Maietta, Rossano, Tessitore, Negro, Peluso, Musone



Campobasso: D'Andrea, Barile



Catanzaro: Fiorelli/Fiorillo, Romito


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 6 guests