One more translation - thank you

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
smv923
Newbie
Newbie
Posts: 23
Joined: 06 Nov 2011, 12:25
Location: New York State

One more translation - thank you

Postby smv923 » 11 Nov 2011, 11:56

Hello, I found another photo that I need to have translated. Are these names of people, a location, etc. Thanks again for your help.

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2154
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: One more translation - thank you

Postby PippoM » 11 Nov 2011, 13:14

"In campagna del dottore Enzo Savetteri. In Castrofilippo candrata (maybe she meant "contrada") Grotticelli li 16 luglio 1950. Alla cara cugina Marietta."
In the country of the doctor Enzo Savetteri. In the town of Castrofilippo district Grotticelli, day July 16th, 1950. To my dear cousin Marietta"
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: MSNbot Media and 6 guests