Monreale chuch record translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Joannsalvo
Elite
Elite
Posts: 268
Joined: 10 Feb 2008, 15:31
Location: NJ

Monreale chuch record translation

Postby Joannsalvo » 27 Nov 2011, 16:29

http://www.gentedimareitaliangenealogy. ... erardo.jpg

Hi,
I need help translating the attached.
I am trying to see if it states Giacinto's mother's name. I believe it states his father was GioBattista.
Rosa's parents were Natale and Anna Maria. It looks like the records in this town only states the father's surname and not the mother's.

Many Thanks,
Joann

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5421
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Monreale chuch record translation

Postby liviomoreno » 27 Nov 2011, 17:19

My understanding is that Giacinto's parents are unknown (cujus parentes ignorantur). Giobatta Lorello may be the tutor...
Just my 2 cents.

User avatar
Joannsalvo
Elite
Elite
Posts: 268
Joined: 10 Feb 2008, 15:31
Location: NJ

Re: Monreale chuch record translation

Postby Joannsalvo » 27 Nov 2011, 17:27

Thanks so much.
I saw that too but I was not sure if they meant both parents or not.


I am looking on familysearch.org in the Monreale and Altfonte church records to see if I can find something.

Thanks again.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests