Birth Certificate translation please.

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 2411
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Birth Certificate translation please.

Postby dmurphy1940 » 05 Dec 2011, 17:11

Would someone kindly translate the attached link, which I believe is a birth certificate.

Thank you so much.

http://db.tt/eJahFQwZ
Grazie,

Dolores

User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 2411
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Birth Certificate translation please.

Postby dmurphy1940 » 05 Dec 2011, 17:18

The correct link should be:

scan269.pdf
Grazie,

Dolores

User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 2411
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Birth Certificate translation please.

Postby dmurphy1940 » 05 Dec 2011, 18:08

http://db.tt/kXTLGvFt

Sorry for all of the confusion, but this link should work. I am new to the dropbox and it is a real learning experience.

Grazie~~Dolores
Grazie,

Dolores

User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 6821
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Birth Certificate translation please.

Postby adelfio » 05 Dec 2011, 20:37

Birth extract of Carmela Gravallese 1900 Aug 8
daughter of deceased Michelangelo Gravallese and deceased Filomena Corrado
Birth extract was issued in Jan 8th 1959
Signed by civil official
Pietro Franzese

Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty

User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 2411
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Birth Certificate translation please.

Postby dmurphy1940 » 05 Dec 2011, 20:53

Thank you, Adelfio! I am sorry that I confused everyone with my links...........Grazie~~Dolores
Grazie,

Dolores

User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 2411
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Birth Certificate translation please.

Postby dmurphy1940 » 05 Dec 2011, 21:59

Marty, could you determine Filomena's middle name?
Grazie,

Dolores

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5421
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Birth Certificate translation please.

Postby liviomoreno » 06 Dec 2011, 07:30

"Corrado Fusco" is the surname and "Filomena" is the Given name.

Carmela was born in Sant'Angelo all'Esca (Avellino province)

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5421
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Birth Certificate translation please.

Postby liviomoreno » 06 Dec 2011, 07:33

There is a Gravallese still living in Sant'Angelo All'Esca, he might be related...

GRAVALLESE ANTONIO
Via Santa Maria 3
83050 Sant'Angelo All'Esca (AV)

User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 2411
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Birth Certificate translation please.

Postby dmurphy1940 » 06 Dec 2011, 13:58

Thank you all for your help. And Livio, I will write to Antonio, that would be wonderful if he was a relative. Grazie~~Dolores
Grazie,

Dolores


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider], Bing [Bot], Google [Bot] and 12 guests