Atto Di Morte

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Congemi
Rookie
Rookie
Posts: 70
Joined: 09 Dec 2010, 17:33
Location: Texas

Atto Di Morte

Postby Congemi » 15 Jan 2012, 04:46

Would greatly appreciate someone translating the middle portion of this document. Found among the Memorandum files for one of their other children. Curious if it provides anything new.
Thank you,
Tana

Image

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5432
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Atto Di Morte

Postby liviomoreno » 15 Jan 2012, 08:15

Salvadore Pillittieri, husband of Ninfa Abbate, died in Palermo in his own house on 5 July 1837, aged 45, born in Palermo, domiciled in Boccadifalco (a district of Palermo) son of the deceased Vincenzo and of the living Giuseppa Alessandro.
The death was registered on Dec 31 1840 with an order of the court of Palermo

User avatar
Congemi
Rookie
Rookie
Posts: 70
Joined: 09 Dec 2010, 17:33
Location: Texas

Re: Atto Di Morte

Postby Congemi » 15 Jan 2012, 15:46

Livio,
You wonderful man! Thank you so much for volunteering your time to help me & others. I am so thrilled to learn the parentage of my 3rd great grandfather;my father's paternal grdmother's grdfather. Whoo hoo!
as they say. Dancing around the room.
Enjoy your Sunday.
Regards,
Tana


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests