I need help translating a birth record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
mjps
Newbie
Newbie
Posts: 3
Joined: 18 Feb 2012, 02:32

I need help translating a birth record

Postby mjps » 18 Feb 2012, 02:46

Could somebody please help me understand this birth record I found for my great grandmother, Carmela Merlo. If I'm understanding it correctly her father is Angelo Merlo, he was 27 years old, and she was born in Licata. I can't figure out who the mother (my great great grandmother) is? Any help with what this record says would be great. Thanks

http://search.ancestry.com/iexec?htx=Vi ... pid=224240

User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 6825
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: I need help translating a birth record

Postby adelfio » 20 Feb 2012, 17:45

1897 May 7 before the civil official of Liacta appeared Angelo Merlo age 27 shoemaker with Rosa Scicolone at 9:15 am on May 5 at the house in Licata on via Vittorio Emanuele gave birth to a baby girl named Carmella Merlo
Witnesses
Giuesppe Cipriano 36 shoemaker
Gaspare Lombardo age 22 shoemaker

Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty

mjps
Newbie
Newbie
Posts: 3
Joined: 18 Feb 2012, 02:32

Re: I need help translating a birth record

Postby mjps » 20 Feb 2012, 20:46

Thank You so much, that information means so much to me.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests