Help reading phrase in death record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
lcafarel
Veteran
Veteran
Posts: 209
Joined: 16 Mar 2010, 17:27

Help reading phrase in death record

Postby lcafarel » 28 Feb 2012, 22:00

Can anyone help me read and translate the attached phrase from an Estratto di Morte for Maria Gaetana Cafarelli? This writing is especially difficult to read. I'm trying to figure out if Maria Gaetana, the "defunta," died before or after her husband, Giuseppe Pellicciaro.

Thanks for your help.
Attachments
Clip of Maria Gaetana Cafarelli death record with spouse name.jpg

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5421
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Help reading phrase in death record

Postby liviomoreno » 29 Feb 2012, 07:10

Please post the entire document so that we can compere the writing over it and try to decipher...

User avatar
lcafarel
Veteran
Veteran
Posts: 209
Joined: 16 Mar 2010, 17:27

Re: Help reading phrase in death record

Postby lcafarel » 29 Feb 2012, 07:23

Here's a link to the full record:

http://www.snapixel.com/451661/Photo-of-1854-Death-Record-for-Maria-Gaetana-Cafarelli

This handwriting is very squished and hard to read. Unfortunately, most of the records from Ferrandina that I've been reading are in this hand.

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5421
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Help reading phrase in death record

Postby liviomoreno » 29 Feb 2012, 07:36

That's difficult!
I read "La defunta era vedova di Giuseppe Galliano".
She died after her husband.

User avatar
lcafarel
Veteran
Veteran
Posts: 209
Joined: 16 Mar 2010, 17:27

Re: Help reading phrase in death record

Postby lcafarel » 29 Feb 2012, 15:42

Thanks. The key word I was missing was "era," and I wasn't sure about the gender of "vedova." The husband's name is Pellicciaro, known from other records. Tough to read, isn't it?

Thanks again!


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: tikibar22 and 5 guests