Handwritten Letter Help

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
nicolefazio
Rookie
Rookie
Posts: 55
Joined: 05 Mar 2012, 00:23

Handwritten Letter Help

Postby nicolefazio » 06 Apr 2012, 05:14

Can someone help me translate this Handwritten letter.

Image

Image

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2154
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Handwritten Letter Help

Postby PippoM » 06 Apr 2012, 07:50

Nicola D'Amato writes to her sister, and, after all starting greetings, asks her to go to Grumo and visit him, as he went "there" a lot of times, but now it doesn't feel fine, so he can't.
Also asks if Maiche ("Michael", I suppose) retired and if Gioi ("Joy"?) got married. He also says his daughter has a male child and will have another one soon.
Do you need a literal translation? It's nice that it seems to me to "hear" Nicola while he writes, as he writes exactly the way he speaks (don't know if I could explain myself...)
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

nicolefazio
Rookie
Rookie
Posts: 55
Joined: 05 Mar 2012, 00:23

Re: Handwritten Letter Help

Postby nicolefazio » 06 Apr 2012, 09:23

Thank you :) the information you gave me is great .... No I didn't need a literal translation.. from my under standing people from Grumo have a unique dialect that doesn't translate the same.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 2 guests