Death Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
tomtst
Veteran
Veteran
Posts: 159
Joined: 20 Feb 2012, 01:29

Death Record

Postby tomtst » 27 Apr 2012, 13:08

I know this is a bad picture but I am just trying to figure out what it says between Pasquale Todisco and Caterina Ciampi. I know they were husband and wife. Did they both die on the same day? or does it mean Pasquale husband of Caterina? When I get back to the family history center I will get a better picture to determine the date.

http://www.flickr.com/photos/23851601@N08/7118245841/

Thank You
Tom

User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 6823
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Death Record

Postby adelfio » 27 Apr 2012, 13:30

It says Caterina (morte d ) was dead at the time of Pasquale's death

Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Death Record

Postby Tessa78 » 27 Apr 2012, 18:25

I believe it says "Marito di" which means "husband of" Caterina :-)

T.

User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 6823
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Death Record

Postby adelfio » 27 Apr 2012, 21:58

Tessa78 wrote:I believe it says "Marito di" which means "husband of" Caterina :-)

T.

Sorry Tom wasnt paying attention
Yes T you are right Thanks for the backup!! Havent been in this section for a while getting rusty :oops:


Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty

tomtst
Veteran
Veteran
Posts: 159
Joined: 20 Feb 2012, 01:29

Re: Death Record

Postby tomtst » 28 Apr 2012, 14:12

Thank You for your help


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests