Toce/Grieco Marriages Translations

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
KathyToce
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 07 May 2012, 15:03

Toce/Grieco Marriages Translations

Postby KathyToce » 28 May 2012, 00:47

Please help with the translation of my great great grandparent's marriage, and also their siblings who were married the same time.

The record #'s and names are:
#32 Biase Antonio Toce/Maria Caterina Grieco
#33 Rocco Vincenzo Toce/Eleanora Dorotea Grieco (my great great gp's)

When I tried to attach, I received a message "Sorry, the board attachment quota has been reached." Here are the links to the two records.

http://search.ancestry.com/Browse/view. ... sid=&gskw=

http://search.ancestry.com/Browse/view. ... sid=&gskw=

User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 6823
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Toce/Grieco Marriages Translations

Postby adelfio » 28 May 2012, 15:56

#32 Biase Antonio Toce/Maria Caterina Grieco
1866 Dec 23rd Antonio Toce age 29 landowner (all landowners) born in Corleto Perticara living on via Capolaterra # 5 son of Giuseppe Toce and Margherita Lapenta married to Caterina Grieco age 29 landowner born in Corleto Perticara living on vico Corona #9 daughter of Francesco Grieco and deceased Vincenza Vivano

#33 Rocco Vincenzo Toce age 26 Eleanora Dorotea Grieco age 17 same date same witnesses same info on parents
same info

Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty

KathyToce
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 07 May 2012, 15:03

Re: Toce/Grieco Marriages Translations

Postby KathyToce » 29 May 2012, 07:00

Thank you Marty!


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider], Google [Bot] and 3 guests