birth record with more than one name & translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 941
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

birth record with more than one name & translation

Postby dmt1955 » 13 Jun 2012, 18:57

i would appreciate help in understanding what this (record #93) is recording, as it lists 4 names and different dates from date of recording (29 marzo 1894). is it correcting previous birth entries? recording 4 births from same mother (quadruplets?) or different mothers? or .....

much of the handwriting is difficult for me to decipher.

thanks so much,
donna


http://postimage.org/image/iqxdq4bwx/full/
http://www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara Irpina, Altavilla Irpina

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: birth record with more than one name & translation

Postby Tessa78 » 13 Jun 2012, 21:18

This appears to be a correction of the birth records of the four listed children.
It corrects the mother's name on their birth records as Maria Francesca, rather than Francesca.

Dates of birth:
Edigio - 19 June 1880
Antonio - 19 June 1882
Elvira - 23 March 1889
Mariannina - 5 May 1893


T.

User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 941
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

Re: birth record with more than one name & translation

Postby dmt1955 » 14 Jun 2012, 00:11

Tessa,
Thank you so very much.

donna
http://www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara Irpina, Altavilla Irpina


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests