Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
i would appreciate help in understanding what this (record #93) is recording, as it lists 4 names and different dates from date of recording (29 marzo 1894). is it correcting previous birth entries? recording 4 births from same mother (quadruplets?) or different mothers? or .....
much of the handwriting is difficult for me to decipher.
This appears to be a correction of the birth records of the four listed children.
It corrects the mother's name on their birth records as Maria Francesca, rather than Francesca.
Dates of birth:
Edigio - 19 June 1880
Antonio - 19 June 1882
Elvira - 23 March 1889
Mariannina - 5 May 1893
The legal requirements for recognition of Italian citizenship claims made by persons born abroad, but whose births were never registered with an Italian consular agency, vary considerably according to particular circumstances, and also depend upon existing treaties between the Italian Republic and v...