birth record with more than one name & translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 1312
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

birth record with more than one name & translation

Post by dmt1955 »

i would appreciate help in understanding what this (record #93) is recording, as it lists 4 names and different dates from date of recording (29 marzo 1894). is it correcting previous birth entries? recording 4 births from same mother (quadruplets?) or different mothers? or .....

much of the handwriting is difficult for me to decipher.

thanks so much,
donna


http://postimage.org/image/iqxdq4bwx/full/
Locations of interest: Ariano Irpino, Altavilla Irpina, Montaguto, Volturrara Irpina, Paternopoli, San Mango Sul Calore
https://ArianoIrpinoGenealogy.weebly.com/
https://paternopoligenealogy.weebly.com/
User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 17526
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: birth record with more than one name & translation

Post by Tessa78 »

This appears to be a correction of the birth records of the four listed children.
It corrects the mother's name on their birth records as Maria Francesca, rather than Francesca.

Dates of birth:
Edigio - 19 June 1880
Antonio - 19 June 1882
Elvira - 23 March 1889
Mariannina - 5 May 1893


T.
User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 1312
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

Re: birth record with more than one name & translation

Post by dmt1955 »

Tessa,
Thank you so very much.

donna
Locations of interest: Ariano Irpino, Altavilla Irpina, Montaguto, Volturrara Irpina, Paternopoli, San Mango Sul Calore
https://ArianoIrpinoGenealogy.weebly.com/
https://paternopoligenealogy.weebly.com/
Post Reply