Help with an Atti di Morti

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Debid76
Rookie
Rookie
Posts: 51
Joined: 10 Apr 2008, 03:22

Help with an Atti di Morti

Postby Debid76 » 29 Jun 2012, 21:59

Hi,

I have another document I would like translated. I understand it is saying that Angela d'Ugo died December 28th 1899 at the time of (?)30. Her parents are Antonino d'Ugo and Angela Cardella. Spouse of Francesco (looks like) Guibroito to me, although I know it spelled Imbroito.

Does the writing at the side have anything to do with her death record and is there anymore information about her or her relatives?

Thank you, again, for your time and help.

Debby

Image

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1878091480

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Help with an Atti di Morti

Postby Tessa78 » 29 Jun 2012, 23:37

Debid76 wrote:Hi,

I have another document I would like translated. I understand it is saying that Angela d'Ugo died December 28th 1899 at the time of 6 AM. She was 80 years old. Her parents are deceased Antonino d'Ugo and deceased Angela Cardella. Widow of Francesco Imbroito.

Does the writing at the side have anything to do with her death record and is there anymore information about her or her relatives?
Her death appears to be the last death recorded in this book. The notation on the right is the official's annotation for the close of the book.(Parte I)


Thank you, again, for your time and help.

Debby

Image

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1878091480


:-)
T.

User avatar
Debid76
Rookie
Rookie
Posts: 51
Joined: 10 Apr 2008, 03:22

Re: Help with an Atti di Morti

Postby Debid76 » 30 Jun 2012, 01:01

Thank you!! :)


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 3 guests