Marriage Record, Filippo DeSanctis

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
JOHN08
Elite
Elite
Posts: 422
Joined: 12 Mar 2009, 04:51

Marriage Record, Filippo DeSanctis

Postby JOHN08 » 04 Jul 2012, 07:25

My translation of the marriage record for Filippo de Sanctis:

5 July 1819, appeared: Filippo de Sanctis, age: 45, profession: peasant farmer, eldest son of deceased Nicola de Sanctis, died 2 March 1810, and son of Palma Regina, died 2 October 1803, grandson of Sebastiano de Sanctis, died: 25 March 1777, grandson of Emilia Paolucci, died: 5 December 1761, (I am not sure how the following "Annantonia Cocco" is related to Filippo de Sanctis.) Annnantonia Cocco, died: 20 Nov 1816. The rest I cannot translate.

5 July 1819, appeared: Maria Angela Catarina Angelucci, age: 37, profession: peasant, born and lived in Lama, daughter of Donato Angelucci and Cristina Cancella (spelling ?). The rest I am not sure. I see the name "Saverio Madonna."

Corrections/additions to my translation would be appreciated.

John

http://img580.imageshack.us/img580/2893 ... arriag.jpg

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11578
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Marriage Record, Filippo DeSanctis

Postby Tessa78 » 04 Jul 2012, 17:17

JOHN08 wrote:My translation of the marriage record for Filippo de Sanctis:

5 July 1819, appeared: Filippo de Sanctis, age: 45, profession: peasant farmer, eldest son of deceased Nicola de Sanctis, died 11 March 1810, and son of deceased Palma Regina, died 2 October 1803, grandson of Sebastiano de Sanctis, died: 25 March 1777, grandson of Emilia Paolucci, died: 5 December 1761, (I am not sure how the following "Annantonia Cocco" is related to Filippo de Sanctis.) "vedovo della" - widower of Annantonia Cocco, died: 20 Nov 1816 (I don't believe this is 1816, but possibly 1810 - very hard to read). The rest I cannot translate.

5 July 1819, appeared: Mariangela Caterina Angelucci, age: 37, profession: peasant, born and lived in Lama, daughter of Donato Angelucci and Cristina Cancella (spelling ?)(could be Cornicella). The rest I am not sure. I see the name "Saverio Madonna."

Corrections/additions to my translation would be appreciated.

John

http://img580.imageshack.us/img580/2893 ... arriag.jpg


T. :)

User avatar
JOHN08
Elite
Elite
Posts: 422
Joined: 12 Mar 2009, 04:51

Re: Marriage Record, Filippo DeSanctis

Postby JOHN08 » 04 Jul 2012, 19:56

Tessa,

Thank you for your help!

John

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11578
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Marriage Record, Filippo DeSanctis

Postby Tessa78 » 05 Jul 2012, 01:10

Glad to help, John :-)

BTW - the name you read - SAVERIO MADONNA - appears to be the deceased husband of Mariangela. The word for "widow" - Vedova is split between lines.
It looks like he died on 31 June 1817 - though I am not sure if the year is correct.

The last part of each section is a statement that the record (of the deaths of the spouses) is in the book of deaths in this comune.

T.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests