Help to translate Marriedrecord

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
4 posts • Page 1 of 1

Help to translate Marriedrecord

Postby Bosetti » 22 Aug 2012, 19:48

This is the Marrigerecord of Carlo Corti and Angela Agudio 1 feb 1871 (Source: Lombardy Region, Italy, Civil Registration Records, 1866-1936. Tribunale di Como, Como, Italy.). Can som body help to translate Where and when Carlo Corti is born, and the parents name. I think they was from Lecco, Como, Lombardia? Thanks in adwance :)
http://s9.postimage.org/o1rim7qr3/1871_ ... Agudio.jpg
Bosetti
Rookie
Rookie
 
Posts: 28
Joined: 31 Jul 2012, 19:31

Re: Help to translate Marriedrecord

Postby adelfio » 23 Aug 2012, 16:10

The actual marriage date is 1871 Feb 9th you have the marriage publication
Carlo Corti son of Agostino and Giovanna Corti born in Como on Borgo di San Rocco on Nov 1st 1844
Angela Agudio daughter of deceased Carlo and Loretta Scodolinda??in Como on Borgo di San Rocco on Feb 4 1842

Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty
User avatar
adelfio
Master
Master
 
Posts: 4404
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Help to translate Marriedrecord

Postby Bosetti » 23 Aug 2012, 20:43

Granzie Marty:)
Bosetti
Rookie
Rookie
 
Posts: 28
Joined: 31 Jul 2012, 19:31

Re: Help to translate Marriedrecord

Postby MoonlightSkywriter » 24 Aug 2012, 21:36

the writing is very small i can not read it i tried to go on with a microfiring glass but i can not read the writing sorry.
MoonlightSkywriter
Newbie
Newbie
 
Posts: 17
Joined: 22 Aug 2012, 21:45


4 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests

 
Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.