translation for Cristafonio De Gori Birth Act

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!

User avatar
Posts: 10510
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: translation for Cristafonio De Gori Birth Act

Postby Tessa78 » 01 Sep 2012, 21:24

Record #18
Dated 18 April 1831 at 1 PM
Before the official appeared Giovanni di Gori, age 39, landowner
to present a male child born to Margherita Ruggiero, his wife, age 33
Date of birth the 17th of the current month at 11 PM
The child was given the name CRISTOFARO
Witnesses to the recording of this act:
Raffaele Lisi, 39; and Gaetano Costanzo, 51

Child was baptized on the 18th of the month.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 1 guest