D. Petricone birth act translation needed

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
5 posts • Page 1 of 1

D. Petricone birth act translation needed

Postby luvfamily » 03 Sep 2012, 16:35

luvfamily
Elite
Elite
 
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 20:56

Re: D. Petricone birth act translation needed

Postby Tessa78 » 03 Sep 2012, 16:47

Birth Act #5
Dated 7 February 1835 at 11 AM
Appearing before the official was Luigi Perricone, 31, landowner, living at Strada Onofis; to present a male chld born to Maria Ruggiero, 30, his wife; at 5 "at night" on the 5th of the moth. The child was given the name DIOMEDE GIUSEPPE.
Witnesses to the recording of the act: Filippo di Gori, 40, laborer; and Domenico Costanzo, 34, peasant farmer.

Child was baptzed at St. Margaret Church on the 7th.

T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 8878
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: D. Petricone birth act translation needed

Postby luvfamily » 03 Sep 2012, 17:53

Thank you Tessa. I appreciate what you do for me.

Gloria
luvfamily
Elite
Elite
 
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 20:56

Re: D. Petricone birth act translation needed

Postby Tessa78 » 04 Sep 2012, 03:59

Always happy to help! :-)

T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 8878
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: D. Petricone birth act translation needed

Postby luvfamily » 04 Sep 2012, 04:20

How blessed we all are for your kindness. God bless y
Gloria
luvfamily
Elite
Elite
 
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 20:56


5 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

cron

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.