I am finding the writing hard to read! Record #20 In the year 1849, 24 November at 10:08 am before the Mayor of the Comune of Raccuja, District of Patti (?) at the town hall of Messina appeared Salvadore LoGrande, age 34, born in Raccuja, District of Patti (?), Messina, Profession of Borgese (?), living in Raccuja, son of Santo, age 60 (sessanta), Profession of Borgese (?), living in Raccuja, and Rosa Marino,age 70 (settanta) (10 years older than her husband???), living in Raccuja, AND Rosalia Morello, age 23, born in Raccuja, living in Raccuja, daughter of Carmelo, age 60, profession of laborer, living in Raccuja, and Sabatina Sal_ _ (?), age 60, living in Raccuja.
Right side of Image: 1849, 24 November parish of ___ (?)
The district was Patti. That is correct. Also the occupation of borgese is also correct. I've also seen it written as borghese- member of the middle class.
Morrello's first name appears to be Rosaria and not Rosalia. The father of the bride was deceased.
However, if the one page you have with the document belongs to this record, then there is additional info handwritten there. For documents needed for the marriage (second image, bottom left), it lists the act of death of the parents of the groom, and it also lists the act of death of the grandfather, I believe of the bride. It also lists a death act for the first husband of the bride whose name was Carmelo di Perna.
Sabatina's last name was Salupo.
The parish name is not given-it says the parish of this town.
Just for your information, there are some more recent records online, available at familysearch.org, in case you should need these-
Italy, Messina, Patti, Civil Registration (Tribunale), 1823-1941 Registro e L'Anno