Help with translating 1878 birth record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Help with translating 1878 birth record

Postby gemellua » 11 Sep 2012, 20:50

Would appreciate help in translating this 1878 Birth Record of Maria Faso.

I can read she was born 3 March 1878 - in Sciara. Am I correct in reading
her father Mariano is a shepherd?? The info listed after her mother Mariantonia
Di Bella - is that Mariantonia's father Vincenzo - is still alive - yes?

What does the rest (bottom half) state?

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n676419242
User avatar
gemellua
Rookie
Rookie
 
Posts: 79
Joined: 13 Oct 2008, 19:38

Re: Help with translating 1878 birth record

Postby adelfio » 11 Sep 2012, 22:34

The year 1878, the day 3rd of the month of March to hour 5:15 PM in the Town Hall . In my presence Francesco Lo Puerti and civil records officer of Sciara Comune appeared Mariano Faso age 40 shepherd domicile in Sciara, that it declare to me, that in the hour of 10:20 PM of the 2nd day of the same month in the house on via Antri #25 from Mariantonia di Bella age 28 daughter of Vincenzo di Bella wife with the inhabitant, it is born a baby of female sex that is presented to us and that is declare to give to this baby the first name of Maria.
The presentation and the declaration above mentioned it is made in the presence of Vincenzo Castello age 26 shoemaker and of Filippo Lo Bella age 22 farm worker residents of Sciara. Read the present act to declaring and to witnesses,Only one that signed was the civil official because the rest were iliterate
Yes Vincenzo was alive according to the act
Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty
User avatar
adelfio
Master
Master
 
Posts: 4166
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Help with translating 1878 birth record

Postby gemellua » 12 Sep 2012, 18:05

Marty - Thank you so much for translating the record for me.
User avatar
gemellua
Rookie
Rookie
 
Posts: 79
Joined: 13 Oct 2008, 19:38


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Majestic-12 [Bot] and 3 guests

 
Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.