marriage act translation 1860

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
4 posts • Page 1 of 1

marriage act translation 1860

Postby luvfamily » 20 Sep 2012, 12:07

http://imageshack.us/a/img59/1528/fcoss ... ge1860.jpg

Please may I have this translated.

Thank you

Gloria :P
luvfamily
Elite
Elite
 
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 20:56

Re: marriage act translation 1860

Postby Tessa78 » 20 Sep 2012, 16:07

Hi Gloria! :-)

Record #3
Dated 2 February 1860 at 5 PM at the town hall in Coreno
Appearing before the official was
Filippo Costanzo, age 26, landowner; son of Baltoromeo Costanzo, landowner, and of Vincenza Palmiere
AND
Orsola Stavole, age 21; daughter of Domenico Stavole, landowner, and of Antonia Ruggiero

Marriage on 9 February at S. Margarita
First witness too hard to read
Second witness appears to be Carlo Costanzo

T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 9008
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: marriage act translation 1860

Postby luvfamily » 21 Sep 2012, 03:27

Thank you much Tessa.

Gloria
luvfamily
Elite
Elite
 
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 20:56

Re: marriage act translation 1860

Postby Tessa78 » 21 Sep 2012, 20:09

:wink:

T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 9008
Joined: 07 Sep 2009, 18:09


4 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google Feedfetcher and 6 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.