marriage act translation 1860

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
luvfamily
Elite
Elite
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 19:56

marriage act translation 1860

Postby luvfamily » 20 Sep 2012, 12:07

http://imageshack.us/a/img59/1528/fcoss ... ge1860.jpg

Please may I have this translated.

Thank you

Gloria :P

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 9687
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: marriage act translation 1860

Postby Tessa78 » 20 Sep 2012, 16:07

Hi Gloria! :-)

Record #3
Dated 2 February 1860 at 5 PM at the town hall in Coreno
Appearing before the official was
Filippo Costanzo, age 26, landowner; son of Baltoromeo Costanzo, landowner, and of Vincenza Palmiere
AND
Orsola Stavole, age 21; daughter of Domenico Stavole, landowner, and of Antonia Ruggiero

Marriage on 9 February at S. Margarita
First witness too hard to read
Second witness appears to be Carlo Costanzo

T.

luvfamily
Elite
Elite
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 19:56

Re: marriage act translation 1860

Postby luvfamily » 21 Sep 2012, 03:27

Thank you much Tessa.

Gloria

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 9687
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: marriage act translation 1860

Postby Tessa78 » 21 Sep 2012, 20:09

:wink:

T.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

Copyright © 2015. www.ItalianGenealogy.com.