1830 Marriage Record Witnesses

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Haztek
Master
Master
Posts: 776
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

1830 Marriage Record Witnesses

Postby Haztek » 21 Sep 2012, 00:19

I missed these two witnesses a few days ago:

Antonio Albaro, age 46, farmer,living in Raccuja
Carmelo Catafano, age 23, laborer, living in Raccuja
Thanks, jerry
http://postimage.org/image/gshsy700b/
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 9883
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: 1830 Marriage Record Witnesses

Postby Tessa78 » 21 Sep 2012, 02:46

Haztek wrote:I missed these two witnesses a few days ago:

Antonio Albaro, age 46, farmer,living in Raccuja
Carmelo Catafano, age 23, laborer, living in Raccuja
Thanks, jerry
http://postimage.org/image/gshsy700b/


I believe Antonio's surname is ALBANO, and Carmelo's is CATALANO :D

T.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests