1830 birth act translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
4 posts • Page 1 of 1

1830 birth act translation

Postby luvfamily » 21 Sep 2012, 13:00

luvfamily
Elite
Elite
 
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 20:56

Re: 1830 birth act translation

Postby erudita74 » 21 Sep 2012, 23:27

March 30, 1830 at 8 P.M.

Informant/baby's father-Giuseppe Corte, age 31, property owner,presented baby of masculine sex born to his legitimate wife, Teresa Lavalle, age 30, on the 29th at 10 A.M. Infant was given the name, Nicolino.

Witnesses were Biase Parente, age 45, property owner and Patrizio Viccarone, age 37, same occupation.

Baptism-S. Margarita on the 31st
erudita74
Master
Master
 
Posts: 3079
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: 1830 birth act translation

Postby luvfamily » 22 Sep 2012, 19:34

Thank you again.

Gloria
luvfamily
Elite
Elite
 
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 20:56

Re: 1830 birth act translation

Postby erudita74 » 22 Sep 2012, 23:56

You're welcome, Gloria.
erudita74
Master
Master
 
Posts: 3079
Joined: 27 Aug 2012, 20:26


4 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: liviomoreno, malsbury, Yahoo [Bot] and 1 guest

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.