1829 marriage act translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
luvfamily
Elite
Elite
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 19:56

1829 marriage act translation

Postby luvfamily » 25 Sep 2012, 04:53

http://imageshack.us/a/img337/3182/mari ... riage1.jpg


Please may I have this act translated. Thank you.

Gloria

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 9567
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: 1829 marriage act translation

Postby Tessa78 » 30 Sep 2012, 18:50

Promise to Marry #3
Dated 5 January 1829 at 6 PM at the town hall in Coreno
Groom: Signore Filippo Valente, age 23, landowner; son of deceased Francesco Valente and of maria Buongiovanni
Bride: Maria Giuseppa Raffaela Petricone, 28, born in NAPLES, residing in Coreno; daughter of deceased Diomede Petricone and of Rosa Imparati residing in Naples.

Church celebration: 8 January
Witnesses: Raffaele Lisi and Carlo Coreno

T.

luvfamily
Elite
Elite
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 19:56

Re: 1829 marriage act translation

Postby luvfamily » 30 Sep 2012, 19:37

Thank you very much!

Gloria

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 9567
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: 1829 marriage act translation

Postby Tessa78 » 01 Oct 2012, 01:41

luvfamily wrote:Thank you very much!

Gloria


Prego! :D

T.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

Copyright © 2015. www.ItalianGenealogy.com.