Name Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
4 posts • Page 1 of 1

Name Translation

Postby tomtst » 28 Sep 2012, 21:46

This is the annotation that is on the birth record of Alessio Todisco. I am trying to determine the name of his wife and the marriage date. To me it looks like Rosanna Cardone, 17 December 1908. Am I close?

http://www.flickr.com/photos/23851601@N ... /lightbox/

Tom
tomtst
Veteran
Veteran
 
Posts: 101
Joined: 20 Feb 2012, 02:29

Re: Name Translation

Postby tomtst » 28 Sep 2012, 23:36

Or could it be Rosario, I found a draft registration for an Alessio and the wife is Rosario could be the same person.

Tom
tomtst
Veteran
Veteran
 
Posts: 101
Joined: 20 Feb 2012, 02:29

Re: Name Translation

Postby Biff83 » 29 Sep 2012, 01:09

Rosaria--feminine form for Rosario.

Biff
"There are only two lasting bequests we can give our children - one is roots, and the other, wings." -- Hodding S. Carter

"You live as long as you are remembered." -- Russian proverb
User avatar
Biff83
Master
Master
 
Posts: 2766
Joined: 02 Jan 2007, 01:00

Re: Name Translation

Postby Tessa78 » 29 Sep 2012, 16:24

tomtst wrote:This is the annotation that is on the birth record of Alessio Todisco. I am trying to determine the name of his wife and the marriage date. To me it looks like Rosanna Cardone, 17 December 1908. Am I close?

http://www.flickr.com/photos/23851601@N ... /lightbox/

Tom


H Tom :-D!

As Biff stated, it is ROSARIA :-)

The date you have is correct. The marriage took place in Mirabella.

T
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 8875
Joined: 07 Sep 2009, 18:09


4 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 1 guest

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.