Need help on Translation plz

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Re: Need help on Translation plz

Postby liviomoreno » 02 Oct 2012, 07:16

The first document is the death act registered Feb 6 1922 in the town hall.
Francesco Gallotta died in the provincial mental house on Feb 5. He was 65 years old, born in Cannobio (Novara), residing in Angera (Como), son of Sebastiano and Maria Lana, both deceased, and husband of Annetta Reschigna.

The second page is the cover page of the attachment to the the above death act, the attachment is found at http://search.ancestry.it/Browse/view.a ... o+Gallotti and is the declaration made by the mental house to the Ufficio di Stato civile. From this document you learn that he entered the mental house on October 28 1921 and that his birth date is May 15 1856.
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 4154
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: Need help on Translation plz

Postby bluefairy79 » 02 Oct 2012, 18:37

Thanks so much...Something was telling me it wasn't the right gallotta (gallotti)I Just started this so i am still not sure about reading them right ...i guess that takes time.
bluefairy79
Veteran
Veteran
 
Posts: 219
Joined: 23 Sep 2012, 05:33


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.