1861 Marriage act translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
luvfamily
Elite
Elite
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 19:56

1861 Marriage act translation

Post by luvfamily »

http://imageshack.us/a/img707/3650/lvic ... ar1861.jpg


Please may I have this act translated.

Thank you

Gloria
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5139
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: 1861 Marriage act translation

Post by PippoM »

Date: November 25th, 1860
Groom: Luigi Ciccarone, born and living in Coreno, 24 years, cowherd, son of Pasquale land owner living in Coreno
and of the deceased Catarina Valente
Bride: Maria Buongiovanni, born and living in Coreno, 25 years, daughter of deceased Eugenio, and of Fiorenza (?) Ruggiero, living in Coreno
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
luvfamily
Elite
Elite
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 19:56

Re: 1861 Marriage act translation

Post by luvfamily »

Thank you very much Pippo.

Gloria
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7032
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: 1861 Marriage act translation

Post by liviomoreno »

The marriage date is January 8 1861, see right column.
luvfamily
Elite
Elite
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 19:56

Re: 1861 Marriage act translation

Post by luvfamily »

Thanks again Livio.

Gloria
Post Reply