1857 Marriage act translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
luvfamily
Elite
Elite
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 19:56

1857 Marriage act translation

Postby luvfamily » 08 Oct 2012, 23:17

http://imageshack.us/a/img405/7231/ttierimar1857.jpg

Please may I have this act translated.

Thank you

Gloria

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 1667
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: 1857 Marriage act translation

Postby PippoM » 12 Oct 2012, 21:39

Date: May 25th, 1857
Groom: Angelo Corte, born and living in Coreno, 29 years, peasant, son of Leonardo peasant living in Coreno and of Benedetta Elieri (?) living in Coreno
Bride: Teresa Tieri, born and living in Coreno, 22 years, daughter of Bernardino, peasant, and of Margarita Parente, living in Coreno
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

erudita74
Master
Master
Posts: 3599
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: 1857 Marriage act translation

Postby erudita74 » 14 Oct 2012, 17:30

PippoM wrote:Date: May 25th, 1857
Groom: Angelo Corte, born and living in Coreno, 29 years, peasant, son of Leonardo peasant living in Coreno and of Benedetta Elieri (?) living in Coreno
Bride: Teresa Tieri, born and living in Coreno, 22 years, daughter of Bernardino, peasant, and of Margarita Parente, living in Coreno


Benedetta's surname was also Tieri

luvfamily
Elite
Elite
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 19:56

Re: 1857 Marriage act translation

Postby luvfamily » 15 Oct 2012, 18:00

Thank you Pippo and Erudita. I appreciate your time and help.

Gloria

erudita74
Master
Master
Posts: 3599
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: 1857 Marriage act translation

Postby erudita74 » 15 Oct 2012, 18:39

Happy to help.
Erudita

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 4593
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: 1857 Marriage act translation

Postby liviomoreno » 16 Oct 2012, 11:58

The actual marriage took place on May 28. see right column

luvfamily
Elite
Elite
Posts: 272
Joined: 06 Feb 2010, 19:56

Re: 1857 Marriage act translation

Postby luvfamily » 16 Oct 2012, 17:43

Thank you Livio. I will change the date. I appreciate your help.

Gloria


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests