Need help reading a professione

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
7 posts • Page 1 of 1

Need help reading a professione

Postby DonnaPellegrin » 15 Feb 2005, 20:33

I am trying to understand the professione of my great-great grandfather. On the majority of his children's atti di nascita, he is listed as contadino. However, on two of his children's atti di nascita there is another word. I am trying to read and translate this word, but I am having some diffuculty.

The word looks like it could be:
ronrado
rourado
courado
conrado

This man may have been a member of the Urban Guard (La Guardia urbana) in Calabria. The word may be related to that. Any ideas?

Thanks a bunch!
Donna Pellegrin
User avatar
DonnaPellegrin
Veteran
Veteran
 
Posts: 202
Joined: 16 May 2004, 00:00

Re: Need help reading a professione

Postby suanj » 16 Feb 2005, 08:02

DonnaPellegrin wrote:I am trying to understand the professione of my great-great grandfather. On the majority of his children's atti di nascita, he is listed as contadino. However, on two of his children's atti di nascita there is another word. I am trying to read and translate this word, but I am having some diffuculty.

The word looks like it could be:
ronrado
rourado
courado
conrado

This man may have been a member of the Urban Guard (La Guardia urbana) in Calabria. The word may be related to that. Any ideas?

Thanks a bunch!

Hi Donna:
really is mistaken.... insert the image of handwriting's word please, I want read....
suanj
User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 11208
Joined: 20 Feb 2003, 01:00
Location: Molise region, Italy

Re: Need help reading a professione

Postby DonnaPellegrin » 16 Feb 2005, 15:44

Suanj,
I have emailed the entire document to your email address. I hope you can receive it. Many thanks!
Donna
Donna Pellegrin
User avatar
DonnaPellegrin
Veteran
Veteran
 
Posts: 202
Joined: 16 May 2004, 00:00

Re: Need help reading a professione

Postby suanj » 16 Feb 2005, 15:57

DonnaPellegrin wrote:Suanj,
I have emailed the entire document to your email address. I hope you can receive it. Many thanks!
Donna

Hi Donna, I receve it, but impossible open for me, you can send again in .jpg or bitmap file format?
Also you can to insert the image in your reply on this topic...
Thanks, suanj
User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 11208
Joined: 20 Feb 2003, 01:00
Location: Molise region, Italy

Re: Need help reading a professione

Postby DonnaPellegrin » 16 Feb 2005, 19:34

OK, lets give this a try. Wish me luck.

Image
Donna Pellegrin
User avatar
DonnaPellegrin
Veteran
Veteran
 
Posts: 202
Joined: 16 May 2004, 00:00

Re: Need help reading a professione

Postby suanj » 16 Feb 2005, 19:57

Well Donna, really is "contado" as contadino short shape... regards, suanj
User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 11208
Joined: 20 Feb 2003, 01:00
Location: Molise region, Italy

Re: Need help reading a professione

Postby DonnaPellegrin » 17 Feb 2005, 01:59

Contado. Contado. I never knew there was such a word. Thank you once again suanj! I do always appreciate your help. I only wish there was a way to repay your kindness. Many thanks!
Donna Pellegrin
User avatar
DonnaPellegrin
Veteran
Veteran
 
Posts: 202
Joined: 16 May 2004, 00:00


7 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 1 guest

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.