Help translating birth record info.

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Mongelli
Newbie
Newbie
Posts: 1
Joined: 26 Oct 2004, 00:00
Location: Plymouth, MI
Contact:

Help translating birth record info.

Postby Mongelli » 16 Feb 2005, 15:30

I have a birth record which gives information about the mother that is different from most of the ones I have seen. If you could help me translate this, I would appreciate it. It looks like:
Columba Prudente, fu Pasquale ina moglie, matrice suo lui convivente
Thanks for your help
Mongelli
Families Mongelli, Rullo, Natale, Russo

User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
Posts: 11506
Joined: 20 Feb 2003, 00:00
Location: Molise region, Italy
Contact:

Re: Help translating birth record info.

Postby suanj » 16 Feb 2005, 16:04

Mongelli wrote:I have a birth record which gives information about the mother that is different from most of the ones I have seen. If you could help me translate this, I would appreciate it. It looks like:
Columba Prudente, fu Pasquale ina moglie, matrice suo lui convivente
Thanks for your help
Mongelli

Columba Prudente, fu Pasquale ina moglie, matrice suo lui convivente
=
Colomba Prudente, fu Pasquale ....(? sua?) moglie, matrice(?) seco lui convivente
=
Colomba Prudente daughter of Pasquale died .. (?its? ) wife, ...(?probable profession... ricamatrice?=embroideress) with he cohabiting..
suanj


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 2 guests