help dechiphering name on birth record, pls

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

help dechiphering name on birth record, pls

Postby dmt1955 » 02 May 2013, 13:46

http://s24.postimg.org/t7tnruk91/1816_R ... th_361.jpg

any thoughts on Raffaele's full name - Raffaele Alcambro Coilo Grannaro ????

thanks for your efforts
Donna
www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara, Altavilla, Zungoli
User avatar
dmt1955
Master
Master
 
Posts: 612
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

Re: help dechiphering name on birth record, pls

Postby PippoM » 02 May 2013, 13:52

I'd say Raffaele Alessandro Carlo, even if there seems to be a dot in the third word, as if there was an "i".
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical searches in Italy.
Translation of your old documents and letters.
Legal assistance for your Italian citizenship.
User avatar
PippoM
Master
Master
 
Posts: 1328
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia

Re: help dechiphering name on birth record, pls

Postby dmt1955 » 02 May 2013, 14:13

thanks, pippo. i have seen in these early records many letter 'r' having a dot above it like an 'i'. that practice didn't occur to me with this name.

most appreciative,
donna
www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara, Altavilla, Zungoli
User avatar
dmt1955
Master
Master
 
Posts: 612
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], tomtst and 5 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.