Help with translation death record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
6 posts • Page 1 of 1

Help with translation death record

Postby tomtst » 04 May 2013, 13:46

This is the death record of Bernardino Scalera. I am having trouble reading the date of his death.
http://www.flickr.com/photos/23851601@N08/8706207931/

Thank You
Tom
tomtst
Veteran
Veteran
 
Posts: 105
Joined: 20 Feb 2012, 02:29

Re: Help with translation death record

Postby dmt1955 » 04 May 2013, 14:40

tom,
the date of the record, as i read it, is 26 june 1867. however, that may not be the date of birth.

DOB is usually noted after father / declarant's name, professione, location, and before mother's name.


donna
www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara, Altavilla, Zungoli
User avatar
dmt1955
Master
Master
 
Posts: 606
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

Re: Help with translation death record

Postby erudita74 » 04 May 2013, 14:52

actual day of birth is given on the 8th line down of the second page which reads-

che alle ore sette di questo stesso giorno

"that at 7 o'clock of this same day"- (so it would be the day which Donna gave you)

Erudita
erudita74
Master
Master
 
Posts: 2918
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Help with translation death record

Postby dmt1955 » 04 May 2013, 20:49

sorry....did not realize there was a second page. thanks for catch that, erudita.

donna
www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara, Altavilla, Zungoli
User avatar
dmt1955
Master
Master
 
Posts: 606
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

Re: Help with translation death record

Postby tomtst » 05 May 2013, 02:25

Thank you, I didn't link the second page. I always used the date at the beginning of the document, I guess I will have to double check my dates.

Tom
tomtst
Veteran
Veteran
 
Posts: 105
Joined: 20 Feb 2012, 02:29

Re: Help with translation death record

Postby erudita74 » 05 May 2013, 13:37

tomtst wrote:Thank you, I didn't link the second page. I always used the date at the beginning of the document, I guess I will have to double check my dates.

Tom



The date at the beginning of the record is not necessarily the date of the event. You need to look in the body of the record to be sure of that date.

Erudita
erudita74
Master
Master
 
Posts: 2918
Joined: 27 Aug 2012, 20:26


6 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 8 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.