*** There is a problem with new registrations - Contact us when you did not receive an activation email ***

Death Record Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
4 posts • Page 1 of 1

Death Record Translation

Postby Amansolillo » 04 May 2013, 19:11

This is the death record of Angela Maria Zonfrilli. I can read that her husband was Antonio Bevilacqua, but I cannot make out her parents' names. Could someone help decipher the names? Thanks

http://imgh.us/iPod_1047.jpg
Last names of interest: Mansolillo, Morena, Grasso, Montecalvo, Fusco, Sinapi, DelBonis, Grossi, Sormanti, Cocuzzoli, Simonelli, Bevilacqua, Uccello, Cultrera, Pesaturo, Fragola
Amansolillo
Veteran
Veteran
 
Posts: 202
Joined: 25 Aug 2011, 21:03
Location: Rhode Island

Re: Death Record Translation

Postby liviomoreno » 04 May 2013, 19:16

Father: Gio Antonio = Giovanni Antonio Zonfrilli
Mother: Maddalena Miglio
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 3760
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: Death Record Translation

Postby Amansolillo » 05 May 2013, 03:20

Is the last name Miglio or Meglio?
Last names of interest: Mansolillo, Morena, Grasso, Montecalvo, Fusco, Sinapi, DelBonis, Grossi, Sormanti, Cocuzzoli, Simonelli, Bevilacqua, Uccello, Cultrera, Pesaturo, Fragola
Amansolillo
Veteran
Veteran
 
Posts: 202
Joined: 25 Aug 2011, 21:03
Location: Rhode Island

Re: Death Record Translation

Postby liviomoreno » 05 May 2013, 07:07

Amansolillo wrote:Is the last name Miglio or Meglio?
Meglio
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 3760
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy


4 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Google Adsense [Bot], Tessa78 and 4 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.