Translation please for Quartararo & Lombardo Marriage

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
4 posts • Page 1 of 1

Translation please for Quartararo & Lombardo Marriage

Postby sinatra101 » 09 Jul 2013, 18:11

User avatar
sinatra101
Elite
Elite
 
Posts: 324
Joined: 01 Oct 2008, 17:21

Re: Translation please for Quartararo & Lombardo Marriage

Postby erudita74 » 10 Jul 2013, 01:17

sinatra101 wrote:https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-159315-55416-71?cc=2046915&wc=M9QB-DL2:n441884581

Thanks,
Frank


Frank
There are few things in this record about which I am not 100% certain.

First of all, the record is dated either the 2nd or 3nd of April 1684. The record before it is dated the 1st and one after it is dated the 4th, so it is either the 2nd or the 3rd. I can't decipher it accurately from the way it is written in the record.

Second-the banns of marriage were on March 19th (the first), then it looks like the 26th for the second one, but there is something written over the number and I'm not sure what that number is, and then the third was on the 26th, so the second one could not have been on the same day. The banns resulted in there being no legal impediments to the marriage.

The groom: Pietro Quartararo was the son of deceased Antonino Q and living Giuseppa Quartararo. Of Monte. He was a widower (vid: of Monte), but the name of the former spouse is not given in the record.

The bride: Francesca was the daughter of Paolo and Maria Lombardo of Monte, both living. She was a spinster (schetta).

Witnesses were: Teodoro Oliva, the son of deceased Giuseppe and living Paola Oliva, and Gaetano Marano, the son of deceased Giacomo and living Giacoma Marano of Monte.

There was a blessing in the church of S. Francis on April 16, 1684.

Erudita
erudita74
Master
Master
 
Posts: 2952
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation please for Quartararo & Lombardo Marriage

Postby sinatra101 » 10 Jul 2013, 14:14

Thanks again for all the info
User avatar
sinatra101
Elite
Elite
 
Posts: 324
Joined: 01 Oct 2008, 17:21

Re: Translation please for Quartararo & Lombardo Marriage

Postby erudita74 » 10 Jul 2013, 22:10

sinatra101 wrote:Thanks again for all the info



You're very welcome, Frank.
Erudita
erudita74
Master
Master
 
Posts: 2952
Joined: 27 Aug 2012, 20:26


4 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.