Translation of Baptismal records

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
italian059
Veteran
Veteran
Posts: 155
Joined: 10 Jul 2011, 21:36

Translation of Baptismal records

Postby italian059 » 15 Jul 2013, 06:37

Would someone please translate these two Baptismal records. They're of Michele DiGiovanna and Vito DiGiovanna. Please let me know if you think these two are twins and the dates of Birth/Baptism if possible.
Thanks so much for all your help.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1535608176

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 1727
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Translation of Baptismal records

Postby PippoM » 15 Jul 2013, 09:20

Yes, they were twins; Michele was first born and Vito second.
Act # 312 and 313
Declaration date: December 20th, 1868 at 11:30 and 11:45 am
Declarant (father): Michele di Giovanna, 28 years, peasant, living in Sambuca
Birth date: December 19th, 1868 at 11:45 and 12:00 am in quartiere (district) Infermeria
Mother: Audenzia Ciraulo, 23 years, industriosa (this should be a kind of merchant or intermediary)
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 1727
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Translation of Baptismal records

Postby PippoM » 15 Jul 2013, 13:02

As Erudita Pointed out for your other thread, these are Birth (not Baptism) records, too.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

italian059
Veteran
Veteran
Posts: 155
Joined: 10 Jul 2011, 21:36

Re: Translation of Baptismal records

Postby italian059 » 15 Jul 2013, 19:05

Thank you so much for the information. It is greatly appreciated.
Gracie


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests