Very hard to read - Please Translate for Caruso & Sabella

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!

erudita74
Master
Master
Posts: 3559
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Very hard to read - Please Translate for Caruso & Sabell

Postby erudita74 » 10 Aug 2013, 14:34

sinatra101 wrote:https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1-159314-68741-67?cc=2046915&wc=M9QB-DLV:595609895

Thanks,
Frank


Record is dated Sept 5, 1660
Banns of marriage on Aug 29th, Sept 4th, and Sept 5th-resulted in no impediments to the marriage
Groom: Possibly Onofrio in Italian (Humphrey in English)-I think the Latin name there is Honfridus, but am not positive; he was single of this city of Monte, the son of Giacomo and Geromina Caruso
Bride: Vincenza Sabella, single of this city of Monte; she was the daughter of deceased Matteo and Francesca(middle name Eleanora?)Sabella.

Witnesses were Giovanni, the son of deceased Francesco and Caterina Collara` (possibly Collura), and Giuseppe, the son of Paolo and Beatrice Cassara`, all of Monte.

Erudita

User avatar
sinatra101
Elite
Elite
Posts: 395
Joined: 01 Oct 2008, 17:21

Re: Very hard to read - Please Translate for Caruso & Sabell

Postby sinatra101 » 12 Aug 2013, 18:12

Thanks very much E.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests