Death Record-Angela Viola

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Haztek
Master
Master
Posts: 771
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

Death Record-Angela Viola

Postby Haztek » 22 Aug 2013, 00:20

Looking for the mother's last name: Donna ?
Thanks, jerry
http://postimg.org/image/g9l16mj11/
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.

erudita74
Master
Master
Posts: 3456
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Death Record-Angela Viola

Postby erudita74 » 22 Aug 2013, 01:16

Haztek wrote:Looking for the mother's last name: Donna ?
Thanks, jerry
http://postimg.org/image/g9l16mj11/


Looks like Nubile

Erudita

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 1576
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Death Record-Angela Viola

Postby PippoM » 22 Aug 2013, 07:51

Hi,
don't know if you realized it, but "donna nubile" means "not married woman". Excuse me if this clarification was not necessary!
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

User avatar
Haztek
Master
Master
Posts: 771
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

Re: Death Record-Angela Viola

Postby Haztek » 22 Aug 2013, 13:53

Thank you Erudita! Thank you Pippo for that explanation. I was not aware of it.

jerry
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: ffusiak, Yahoo [Bot] and 3 guests