Translation Please Birth Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Translation Please Birth Record

Postby oemorg » 24 Aug 2013, 17:42

Is the date of birth 23 Aug 1802 for Vincenza Buono?

Is this a birth or baptismal record?

Thanks,
Greg
Attachments
7508gaetanoromeo&vincenzabuonoproc1838pg08A.jpg
Vincenza Buono Birth Record
7508gaetanoromeo&vincenzabuonoproc1838pg08A.jpg (794.84 KiB) Viewed 169 times
oemorg
Rookie
Rookie
 
Posts: 84
Joined: 26 Jun 2013, 22:03

Re: Translation Please Birth Record

Postby Tessa78 » 24 Aug 2013, 21:15

This record was provided by the parish priest on 12 November 1837, as evidence of the baptism on 23 April 1802 of the child born to Antonio di Buono and Serafina Micieli(?), married couple. The child was given the name Maria Vincenza.
The record was created as required for her marriage.

T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 8909
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Translation Please Birth Record

Postby oemorg » 24 Aug 2013, 22:22

I was close on that one. August and April look similar, but after further inspection I have to agree with you.

Thanks again Tessa.

Greg
oemorg
Rookie
Rookie
 
Posts: 84
Joined: 26 Jun 2013, 22:03


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.