1879 Death Record Giuseppe Simeone

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Haztek
Master
Master
Posts: 740
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

1879 Death Record Giuseppe Simeone

Postby Haztek » 30 Aug 2013, 15:16

Looking for the profession Giuseppe Magnetta.
Thanks, jerry

http://postimg.org/image/7x0aniuuf/
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.

User avatar
Haztek
Master
Master
Posts: 740
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

Re: 1879 Death Record Giuseppe Simeone

Postby Haztek » 30 Aug 2013, 15:22

Typed wrong name! It is the record for Pasqualina Simone!

Jerry
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 9580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: 1879 Death Record Giuseppe Simeone

Postby Tessa78 » 30 Aug 2013, 18:54

Tricky...

Could begin with "b" or "t" (see how the "t" is formed in the time of birth)

My best guess would be a messy version of "bracciale" - laborer; or "trainante"--horse or mule cart driver.

T.

User avatar
Haztek
Master
Master
Posts: 740
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

Re: 1879 Death Record Giuseppe Simeone

Postby Haztek » 30 Aug 2013, 19:27

I kind of thought it was a "messy" bracciale also, but I was not sure.
Thanks Tessa.
jerry
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 1518
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: 1879 Death Record Giuseppe Simeone

Postby PippoM » 02 Sep 2013, 11:08

Hi all,
I read "trainiere" (= trainante)
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 1 guest

Copyright © 2015. www.ItalianGenealogy.com.