Translation please for Matteo Carracino

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Translation please for Matteo Carracino

Postby sinatra101 » 03 Sep 2013, 16:16

User avatar
sinatra101
Elite
Elite
 
Posts: 319
Joined: 01 Oct 2008, 17:21

Re: Translation please for Matteo Carracino

Postby Tessa78 » 03 Sep 2013, 17:36

Birth record #13
Dated 15 February 10 PM at town office in Pollica
Appearing before the official was Rosa Sodano of deceased Carmine, a midwife of age 60 residing in Celso, who assisted with the birth and presented a male child who was born this morning at 12:00 AM to Angela Sodano, daughter of Francesco, age 25, laborer residing in Celso, widow of Antonio Carracino of Matteo, age 26 who lived with his wife, and died this past January at home in Celso at Strada Largo Vittoria.
The child was given the name MATTEO FRANCESCANTONIO

T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 8790
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Translation please for Matteo Carracino

Postby sinatra101 » 03 Sep 2013, 17:55

ty
User avatar
sinatra101
Elite
Elite
 
Posts: 319
Joined: 01 Oct 2008, 17:21


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

 
Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.