Need translation help Please for Donata Zannella

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
5 posts • Page 1 of 1

Need translation help Please for Donata Zannella

Postby adamspatr » 04 Sep 2013, 19:22

Image
adamspatr
Newbie
Newbie
 
Posts: 23
Joined: 02 Feb 2012, 06:26
Location: Kansas City, Missouri USA

Re: Need translation help Please for Donata Zannella

Postby Jean Galata » 04 Sep 2013, 20:01

This is a birth certificate and the right hand column has baptism information. I presently am muddling through a few of my ancestors Italian records, but I will tell you that if you have a Family History Center near you location you can obtain free forms to translate birth, death and marriage records. I do not speak Italian and yet have gone back five generations with the help of their forms and vocabulary lists.
Jean Galata
Jean Galata
Rookie
Rookie
 
Posts: 31
Joined: 30 Nov 2011, 01:57

Re: Need translation help Please for Donata Zannella

Postby adamspatr » 04 Sep 2013, 23:11

Yes, I knew it was a birth record. I didn't add the right subject line and it seems I can't edit. Thank you
adamspatr
Newbie
Newbie
 
Posts: 23
Joined: 02 Feb 2012, 06:26
Location: Kansas City, Missouri USA

Re: Need translation help Please for Donata Zannella

Postby PippoM » 05 Sep 2013, 13:17

Hello!
Act date: December 21st, 1859 at 8 pm
Birth date and place: December 20th, 1859 at 11am, in Contrada Collesorbo
Declarant: Teresa Zannella of Ezechiele, 26 years, peasant, sister-in-law of the mother
Mother: Mariantonia Palmieri, 19 years
father: Antonio Zannella, 24 years, peasant
All living in Macchiagodena
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical searches in Italy.
Translation of your old documents and letters.
Legal assistance for your Italian citizenship.
User avatar
PippoM
Master
Master
 
Posts: 1236
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia

Re: Need translation help Please for Donata Zannella

Postby adamspatr » 06 Sep 2013, 06:50

Hi Pippo,

Good to hear from you again, and thank you for the translation!
adamspatr
Newbie
Newbie
 
Posts: 23
Joined: 02 Feb 2012, 06:26
Location: Kansas City, Missouri USA


5 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.