Translation please for Ciampi,Teresina Birth

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 2411
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Translation please for Ciampi,Teresina Birth

Postby dmurphy1940 » 12 Sep 2013, 19:00

Grazie,

Dolores

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11578
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Translation please for Ciampi,Teresina Birth

Postby Tessa78 » 12 Sep 2013, 21:30

dmurphy1940 wrote:https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1951-32041-14229-40?cc=2043434&wc=MM1H-FLH:n1391298392

Numero 153

Thank you so much!


Record #153
Dated 16 December 1889 at 10:15 AM a the town office in Frigento
Before the official appeared Guseppantonio Ciampi, age 41, peasant farmer residing in Frigento, to declare that at 11:30 PM on the 14th of the current month at the place at Contrada Mattine #6, to Maria Rosaria Calò, his wife, peasant farmer, living with him, was born a female child who he presented to the official and to whom was given the name TERESINA
Witnesses to the recording of this birth were Carmine Pugliese, 46, peasant farmer; and Vito Nicola Famiglietti, 39, peasant farmer.

T.

User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 2411
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Translation please for Ciampi,Teresina Birth

Postby dmurphy1940 » 13 Sep 2013, 00:44

Thank you, Tessa!
Grazie,

Dolores


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 1 guest