*** There is a problem with new registrations - Contact us when you did not receive an activation email ***

Marriage Notation on Birth Record- M. Antonia Ricci

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
5 posts • Page 1 of 1

Marriage Notation on Birth Record- M. Antonia Ricci

Postby MarciaK » 23 Sep 2013, 18:34

I am preparing to write a request to the Comune di Riccia for the marriage record of our great aunt, Maria Antonia Ricci. I have linked a copy of her birth record below.

I have 2 questions:
1. Is the date written in the notation Mar 11th, 1922?
2. Can anyone transcribe the name below the date? I know that once I receive the official extract of the marriage record I will see the Husband's name, but my curiosity is getting the better of me!

https://picasaweb.google.com/erkmak3/Dr ... 4291709810
Marcia

Researching RICCI and DiCRISCIO lines in Riccia(CB) and Westmoreland County, PA
MarciaK
Newbie
Newbie
 
Posts: 5
Joined: 23 Sep 2013, 15:56
Location: Chicago

Re: Marriage Notation on Birth Record- M. Antonia Ricci

Postby erudita74 » 24 Sep 2013, 13:58

The groom's name looks like Caminino Ricci (Camino is a name and the "ino" would be the diminutive or mean "little Camino").

It's hard to say for sure if the middle number for the month is a 3, but I think it's a good guess.

Erudita
erudita74
Master
Master
 
Posts: 2165
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Marriage Notation on Birth Record- M. Antonia Ricci

Postby MarciaK » 24 Sep 2013, 17:06

Thanks! Do you know what the law was about marrying cousins back then?

Marcia
Marcia

Researching RICCI and DiCRISCIO lines in Riccia(CB) and Westmoreland County, PA
MarciaK
Newbie
Newbie
 
Posts: 5
Joined: 23 Sep 2013, 15:56
Location: Chicago

Re: Marriage Notation on Birth Record- M. Antonia Ricci

Postby erudita74 » 24 Sep 2013, 19:43

1. don't assume that because they shared a surname they were related to each other.

2. in villages which were extremely small, and in which there therefore was a limitation concerning potential marriage partners, dispensations from Rome could be obtained to marry even first or second cousins. Normally though marriages between first, second, and third cousins were outlawed, as were marriages between first, second, or third cousins of a deceased spouse.

Erudita
erudita74
Master
Master
 
Posts: 2165
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Marriage Notation on Birth Record- M. Antonia Ricci

Postby MarciaK » 24 Sep 2013, 21:57

I learned long ago not to assume anything when it comes to genealogy. :D I was just curious about the law that was in place at the time. Thanks for the info on dispensations. Once I get the marriage record, the groom's parentage should be clear.
Marcia

Researching RICCI and DiCRISCIO lines in Riccia(CB) and Westmoreland County, PA
MarciaK
Newbie
Newbie
 
Posts: 5
Joined: 23 Sep 2013, 15:56
Location: Chicago


5 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.