Help translating condizione in Italian Passport

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
bnelson
Rookie
Rookie
Posts: 25
Joined: 07 Jun 2011, 03:18

Help translating condizione in Italian Passport

Postby bnelson » 24 Sep 2013, 01:32

Hi,

Can someone help me translate the last line (di condizione or vocation) of the following passport?

https://docs.google.com/file/d/0B7gLZR- ... sp=sharing

Thank you so much,

Bill

erudita74
Master
Master
Posts: 3376
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Help translating condizione in Italian Passport

Postby erudita74 » 24 Sep 2013, 01:36

bnelson wrote:Hi,

Can someone help me translate the last line (di condizione or vocation) of the following passport?

https://docs.google.com/file/d/0B7gLZR- ... sp=sharing

Thank you so much,

Bill



Bill
The word is casalingua for housewife
Erudita

bnelson
Rookie
Rookie
Posts: 25
Joined: 07 Jun 2011, 03:18

Re: Help translating condizione in Italian Passport

Postby bnelson » 24 Sep 2013, 01:43

Thank you! An easy one for a change.

erudita74
Master
Master
Posts: 3376
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Help translating condizione in Italian Passport

Postby erudita74 » 24 Sep 2013, 12:52

bnelson wrote:Thank you! An easy one for a change.


Wish they were all that way.
Erudita


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 3 guests

Copyright © 2015. www.ItalianGenealogy.com.