Help on Translating Plz Salvatore La Greca Birth

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Help on Translating Plz Salvatore La Greca Birth

Postby bluefairy79 » 27 Sep 2013, 20:50

can someone with ancestry please translate #15 1884 pg 90 sorry i tried to save it and use post image but file was too large

http://interactive.ancestry.ca/1892/316 ... 8215-02505
bluefairy79
Veteran
Veteran
 
Posts: 219
Joined: 23 Sep 2012, 05:33

Re: Help on Translating Plz Salvatore La Greca Birth

Postby PippoM » 28 Sep 2013, 11:53

This is the correction of the Birth act of Salvatore La Greca.
On July 18th, 1884, upon receiving copy of a sentence issued by the Court of Girgenti on July 9th.
In his Birth act, dated April 11th, 1861 #50, mother's name had to be corrected from Rosalia to Maria, after having checked that father Vito La Greca actually married Maria Crimò (?).
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical searches in Italy.
Translation of your old documents and letters.
Legal assistance for your Italian citizenship.
User avatar
PippoM
Master
Master
 
Posts: 1324
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia

Re: Help on Translating Plz Salvatore La Greca Birth

Postby bluefairy79 » 03 Oct 2013, 02:13

Thank you so much
bluefairy79
Veteran
Veteran
 
Posts: 219
Joined: 23 Sep 2012, 05:33


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 4 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.