Translation of death Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Translation of death Record

Postby moneymndr » 30 Sep 2013, 22:31

This is a death record for Roncone.

I would very much appreciate it being translated into English.

Thanks!
Mona
Attachments
Death Record Roncone, Pietro 1879.jpg
Death Record Roncone, Pietro 1879.jpg (852.74 KiB) Viewed 187 times
moneymndr
Rookie
Rookie
 
Posts: 30
Joined: 29 Sep 2013, 06:04

Re: Translation of death Record

Postby PippoM » 01 Oct 2013, 15:12

On May 2nd, 1879, the Registrar of Pignataro received a note from the San Lorenzo Section of the City of Naples, stating that, on their turn, they had received a note from the Hospital "Incurabili" on April 13th; the latter stated that Pietro Roncone, son of Pasquale and Agata Ve?iano, 8 years, died in the hospital on April 12th at 5pm.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical searches in Italy.
Translation of your old documents and letters.
Legal assistance for your Italian citizenship.
User avatar
PippoM
Master
Master
 
Posts: 1265
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia

Re: Translation of death Record

Postby moneymndr » 01 Oct 2013, 22:55

Pippo,
Thank you so much!!!
Mona
moneymndr
Rookie
Rookie
 
Posts: 30
Joined: 29 Sep 2013, 06:04


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 2 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.