Translation of Death Act Francesca Domina #23

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Translation of Death Act Francesca Domina #23

Postby ladominocrna » 03 Oct 2013, 00:29

Can someone translate the death act for Francesca #23. Thank you.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n229581794
ladominocrna
Elite
Elite
 
Posts: 385
Joined: 25 Aug 2013, 08:22

Re: Translation of Death Act Francesca Domina #23

Postby PippoM » 03 Oct 2013, 11:35

#23 February 24th, 1872
Francesco Domina (male)
Upon receiving a note from the Commune of Genova
act #140/1872 February 12th, 1872 at 2pm
on their turn receiving a note from the "ospedale del bagno" (it should be the hospital of jail) about the death of
Francesco Domina, 42 years, peasant, son of Giuseppe and Gaetana Ariè, married, who died on February 9th.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical searches in Italy.
Translation of your old documents and letters.
Legal assistance for your Italian citizenship.
User avatar
PippoM
Master
Master
 
Posts: 1296
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia

Re: Translation of Death Act Francesca Domina #23

Postby ladominocrna » 04 Oct 2013, 03:28

Pippo, thank you.
ladominocrna
Elite
Elite
 
Posts: 385
Joined: 25 Aug 2013, 08:22


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Exabot [Bot], Google Adsense [Bot] and 6 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.